-
1 utrwalać się
vrto become established, to take root* * *ipf.utrwalić się pf. become established, take root; utrwalać się w pamięci become fixed in sb's mind.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > utrwalać się
-
2 utrwalać się
-
3 utrwalać\ się
несов. укрепляться, закрепляться, упрочиваться; ср. utrwalić się+utwierdzać się, ugruntowywać się, umacniać się
-
4 utrwalać się
1. закріплятися, зміцнюватися;2. фіксуватися;3. зберігатися -
5 utrwalać
utrwalać (-am) < utrwalić> (-ę) wiadomości, pozycję festigen; FOTO fixieren; (upamiętnić) verewigen; festhalten;utrwalać na taśmie aufzeichnen;utrwalać na zdjęciu auf einem Foto festhalten;utrwalać w pamięci im Gedächtnis bewahren;utrwalać się wiadomości, pozycja sich festigen -
6 utrwalać
impf ⇒ utrwalić* * *( pozycję) to strengthen; ( przyjaźń) to cement; FOT to fix, (w kamieniu, powieści) to preserve; (na płycie, taśmie) to record* * *ipf.utrwalić pf.2. sztuka (= upamiętniać) preserve.3. (= rejestrować) record.5. fot. fix.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > utrwalać
-
7 utrwalać
I. vt4) foto fixieren\utrwalać się w czyjejś pamięci sich +akk jdm ins Gedächtnis prägen, jdm im Gedächtnis haften bleiben -
8 zakorzeniać się
zakorzeniać się [zakɔʒɛɲaʨ̑ ɕɛ], zakorzenić się [zakɔʒɛɲiʨ̑ ɕɛ]1) ( o roślinach) sich +akk einwurzeln, Wurzeln schlagen2) ( utrwalać się) sich +akk verwurzeln, zwyczaje, nawyki: sich +akk einbürgern, sich +akk einwurzeln -
9 utwierdzać się
-
10 utwierdzać\ się
несов. укрепляться, утверждаться+umacniać się, utrwalać się
-
11 utrwal|ić
pf — utrwal|ać impf Ⅰ vt 1. (umocnić) to strengthen, to consolidate [więź, pozycję, stosunki] 2. (upamiętnić) to commemorate [osobę, wydarzenie] 3. (zarejestrować) to record- utrwalać na taśmie głosy ptaków to tape bird calls- utrwalać w pamiętniku swoje przeżycia to record one’s experiences in a diary4. (zachować) to retain [fakt]; to consolidate [wiadomości, wiedzę, materiał] 5. Chem., Fot. (nadać trwałość) to fix 6. (zakonserwować) to preserve [żywność] Ⅱ utrwalić się — utrwalać się to become established- w naszej rodzinie utrwalił się zwyczaj codziennego czytania prasy the custom of reading newspapers every day is well established in our family- wyż utrwalił się nad Polską a high pressure area has set in over Poland■ utrwaliło mi się to w pamięci it stayed in my memoryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > utrwal|ić
-
12 utrwalić
utrwalać (-am) < utrwalić> (-ę) wiadomości, pozycję festigen; FOTO fixieren; (upamiętnić) verewigen; festhalten;utrwalać na taśmie aufzeichnen;utrwalać na zdjęciu auf einem Foto festhalten;utrwalać w pamięci im Gedächtnis bewahren;utrwalać się wiadomości, pozycja sich festigen -
13 kostnieć
(-ję, -jesz); perf s-; vi( z zimna) to freeze, to grow stiff with cold* * *ipf.1. (= zmieniać się w tkankę kostną) ossify; (= twardnieć) harden.2. przen. (= utrwalać się) fossilize; (zwł. o przyzwyczajeniach) ossify.3. przen. (= marznąć) freeze, grow numb with cold.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kostnieć
-
14 usztywniać
I. vt -
15 zapisywać
impf ⇒ zapisać* * *(-uję, -ujesz); perf -ać; vt(wiadomość, notatkę) to write down, to take down; ( kandydatów) to register; TECH to record; KOMPUT to save, to writezapisywać coś komuś — PRAWO to bequeath sth to sb; ( o lekarzu) to prescribe sth to sb
zapisać dziecko do przedszkola — to enrol (BRIT) lub enroll (US) a child at a nursery school
* * *ipf.1. (= notować) put down, write down, note down, get down, jot down; keep a record/tally ( coś of sth); ( punkty w grze) score; zapisywać coś na czyjś rachunek chalk sth up to sb, put sth down to sb's account; zapisać coś na swoim koncie (np. osiągnięcie) ring sth up, chalk sth up; zapisywać coś w pamięci engrave sth in the memory; zapisać na czyjąś niekorzyść score up against sb; zapisać złotymi zgłoskami mark with a white stone; zapisać w testamencie bequeath; zapisać w dzienniku journalize.2. (= zapełniać pismem) commit to paper/writing, fill with writing.5. (o lekarzu, zalecać) ( leki) prescribe.ipf.1. (= wpisywać się) enter one's name; zapisać się do lekarza register with a doctor.2. (= zgłaszać uczestnictwo) enroll, register, sign up ( do czegoś for sth, na coś for sth); join; zapisać się w czyjejś pamięci have one's name engraved in sb's memory, stand out in sb's memory; dobrze/źle zapisał się w mojej pamięci I keep him in my good/black books; zapisać się w historii go down in history; zapisać się złotymi zgłoskami distinguish oneself, make oneself famous, make one's name.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zapisywać
-
16 umacniać
impf ⇒ umocnić* * *(mur, rusztowanie, przewagę) to reinforce, to strengthen; ( przyjaźń) to consolidate; WOJSK to fortify* * *ipf.1. (= wzmacniać) strengthen, bolster up, buttress; ( konstrukcję) reinforce, fortify; ( walutę) strengthen.2. (= utrwalać) solidify, add to ( sth); ( przekonanie) strengthen; ( przyjaźń) cement; umacniać kogoś w czymś confirm sb in sth; umocnić czyjeś postanowienie stiffen sb's resolve, confirm sb's resolution; umocnić swoją reputację enhance l. bolster up one's reputation; umocnić swoją pozycję na rynku consolidate one's position on the market.3. wojsk. fortify, entrench.ipf.1. (= stawać się mocniejszym) strengthen, consolidate, grow in strength; umacniać się w czymś stiffen in sth, become confirmed l. determined l. firm in sth; umacniać się w wierze be confirmed in one's faith l. beliefs.2. wojsk. fortify.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > umacniać
-
17 pisać
1) ( kreślić na papierze) schreibenktoś pisze coś [czymś] jd schreibt etw [mit etw]ktoś pisze coś [na czymś] jd schreibt etw [auf etw +dat ]on pisze komedię er schreibt an einer KomödieII. vi1) ( formułować myśli)ciekawie/barwnie \pisać interessant/farbig schreiben2) ( utrwalać za pomocą pisma)\pisać drukowanymi literami in Druckbuchstaben schreiben\pisać na kolanie eilig hinkritzeln\pisać na maszynie Maschine schreiben, tippento pióro dobrze pisze diese Feder schreibt gut3) ( komunikować)piszą o tym w gazetach man schreibt darüber in den Zeitungen\pisać do szuflady für die Schublade schreibento jest palcem na wodzie pisane das ist eine unsichere Sachecoś było komuś pisane etwas war jdm vorherbestimmtIII. vr1) ( pisać nazwisko w określony sposób) sich +akk schreibenon pisze się przez „u” ( pot) sein Name schreibt sich mit „u“2) ( być pisanym)jak to się pisze? wie schreibt man das?, wie schreibt sich das?3) (pot: mieć ochotę na) -
18 rejestrować
* * *ipf.1. (= wprowadzać do rejestru) register, enter into a register; rejestrować znak towarowy register a trademark.2. techn. (= utrwalać) record, log; radio, telew. record.ipf.register.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rejestrować
-
19 powtarzać
I. vt1) ( wykonywać powtórnie) wiederholenczy mógłbyś powtórzyć? könntest du [es] wiederholen?II. vr -
20 umacniać
I. vt1) ( wzmacniać)\umacniać coś czymś mur, rusztowanie etw mit etw befestigen3) ( utwierdzać)\umacniać kogoś w przekonaniu, że... jdn in der Überzeugung bestärken, dass...4) mil befestigenII. vr2) ( nabierać pewności) bestärkt werden3) mil Befestigungen anlegen
См. также в других словарях:
utrwalać się – utrwalić się — {{/stl 13}}{{stl 7}} stawać się mocniejszym, trwalszym, ugruntowywać się, utwierdzać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Spadek liczby urodzeń utrwalił się. Utrwala się zwyczaj wysyłania walentynek. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
utrwalać się – utrwalić się [zapisywać się – zapisać się] w pamięci — {{/stl 13}}{{stl 7}}zostawać dobrze, dokładnie zapamiętanym : {{/stl 7}}{{stl 10}}To wydarzenie utrwaliło mi się w pamięci. Ona ze względu na tę czerwoną sukienkę zapisała mi się w pamięci. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
utrwalać — ndk I, utrwalaćam, utrwalaćasz, utrwalaćają, utrwalaćaj, utrwalaćał, utrwalaćany utrwalić dk VIa, utrwalaćlę, utrwalaćlisz, utrwal, utrwalaćlił, utrwalaćlony 1. «nadawać czemuś trwałość, czynić trwałym, trwalszym; utwierdzać, umacniać,… … Słownik języka polskiego
utrwalać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, utrwalaćam, utrwalaća, utrwalaćają, utrwalaćany {{/stl 8}}– utrwalić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, utrwalaćlę, utrwalaćli, utrwalaćlony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} sprawiać,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odbijać się — I – odbić się {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} uderzając o coś, zmieniać kierunek swego ruchu, ulegać odbiciu od czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Piłka odbiła się od bramkarza i wpadła do siatki. Głos odbijał się… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
umacniać się – umocnić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} stawać się mocniejszym, odporniejszym na zniszczenie, trwalszym, nabierać większej mocy; utrwalać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Jego pozycja w firmie umocniła się. Dobrosąsiedzkie… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zakorzeniać się – zakorzenić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o roślinach: puszczać korzenie, wrastać w coś korzeniami : {{/stl 7}}{{stl 10}}Młode roślinki już się zakorzeniają. Wsadź gałązkę, powinna się szybko zakorzenić. {{/stl 10}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zapisywać się – zapisać się — {{/stl 13}}{{stl 7}} wpisywać swoje nazwisko na listę, zgłaszać swoje uczestnictwo w czymś, zostawać członkiem czegoś; wstępować gdzieś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zapisać się do organizacji. Zapisać się na kurs komputerowy.{{/stl 10}}{{stl 18}}ZOB.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odciskać się – odcisnąć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} utrwalać się, pozostawać na czymś w formie znaku, śladu po odciśnięciu, wytłoczeniu; odbijać się, zostawiać swój odcisk : {{/stl 7}}{{stl 10}}Palce mordercy odcisnęły się na szyi… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
upamiętniać się – upamiętnić się — {{/stl 13}}{{stl 7}} stawać się pamiętnym, utrwalać się w pamięci : {{/stl 7}}{{stl 10}}Miesiąc ten upamiętnił się kilkoma ważkimi wydarzeniami. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
upamiętniać — ndk I, upamiętniaćam, upamiętniaćasz, upamiętniaćają, upamiętniaćaj, upamiętniaćał, upamiętniaćany upamiętnić dk VIa, upamiętniaćnię, upamiętniaćnisz, upamiętniaćnij, upamiętniaćnił, upamiętniaćniony «czynić coś pamiętnym, utrwalać w pamięci, we… … Słownik języka polskiego